Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
...

Если бы я хотел сделать самый лучший комплимент певцу, это был бы: у него есть свой почерк.

Ты слышишь, как он поет, и тебе не надо знать песню - это Даниель Лавуа.

Брюно Пельтье

Наш плеер

Регистрация/Вход
сейчас на сайте
Нет
Главная

Критика CD - «La licorne captive» Даниеля Лавуа

7 апреля 2014 

Даниель Лавуа приглашает нас в фантастическое путешествие с эффектом полного погружения со своим недавним альбомом, «La licorne captive». Для этого нового дара, артист предоставляет свой голос в высшей степени оригинальном музыкальном проекте, инициированном композитором, автором текстов и мульти-инструменталистом Лораном Гуардо.

Проект, с различных точек зрения, уникален: с «La licorne captive», Лоран Гуардо, желая положить на музыку мифы и легенды, задался целью подарить новое обрамление некоторым бессмертным историям, зачастую уже запечатленных в нашем сознании. Терпеливо, в течение десятка лет сочинительства, автор пересмотрел заново разные мифологические повествования, происходящие как из античной Греции, так и от «Дикой Охоты» Квебека. Он отполировал свои тексты. Затем он обвил их старинной музыкой. Так, принаряженные музыкальным сопровождением, сказки и поэмы преображаются, и приобретают совершенно иные свойства. Потому что вояж, который нам поверяет Лоран Гуардо, это, прежде всего, некое путешествие в другую вселенную, созданную из слов и музыки.

В самом сердце этого приключения, находится эталон франкофонной песни. Даниель Лавуа, фактически, согласился подарить жизнь этим сильным и чарующим историям, полностью вкладываясь в проект, придал ему черты своей, столь сильной музыкальной индивидуальности. Результатом этого странного слияния между Лавуа, легендарных сказаний и музыки, написанной Гуардо, является безукоризненная и восхитительная музыкальная диковина.

С первого прослушивания, альбом поражает и завораживает слух своей атмосферой, исходящей из глубины веков, искусно обрамленную влиянием современности. В дорогих Гуардо виолах де гамба - это их особенное звучание, утонченное и неотвязное, вдохновило его на создание проекта - добавляются не только архилютня, виоль д`амур, скрипка и барочный альт, но также и конрабас, бубен и гитара - здесь ощущается более современный вклад Лавуа. Тут и там, так же слышатся табла, тибетские гонги, добро и разные перестукивания, придавая в совокупности силу и глубину звучания. Музыкальный мир изобильный, обольстительный, но также и глубоко последовательный, успокаивает и гипнотизирует нежной и спокойной красотой. Умело сочетаясь с этими изысканными благозвучиями, голос Даниеля Лавуа, глубокий и теплый, такого роскошного тембра, целиком к услугам текстов. По этому случаю, певец становится еще и рассказчиком: его интонации, точные и волнующие, придают его торжественному пению исключительную мощь. Лавуа пленяет и возбуждает даже тогда, когда музыка околдовывает. В этом произведении, «Икар», в эпическом дыхании, великолепно воспроизведенном, и «Кровь», где прекрасно использованы чары сопрано Мари-Лу Готье (величественные и настойчивые вокальные созвучия которой, представлены в очень красивой «Офелии»), особенно удались.

Бесспорно, речитативный стиль этого произведения сможет многим наскучить, точно также, как и некоторые, неустанно повторяющиеся, мелодические мотивы; но, несмотря на это, как музыка, так и голос чудесным образом соединяются, порождая мир звуков, который долго тревожит слух и сознание. Что же касается текстов Лорана Гуардо, если они иногда и льются с легкостью и содержат в себе несколько очень условных формулировок, они великолепно воплощают тему, не разочаровывая, но и не восхищая. Обе поэмы Артюра Рембо - «Офелия» и «Бал Повешенных» - положены на музыку Гуардо и совершенно точно встроены в единое целое, предлагают более успешную поэтическую точку зрения. Тем не менее, те, которые смогут позволить «Плененному единорогу» увлечь себя, получат сполна от этого путешествия.

Nathan Murray в «Arts & culture»

http://impactcampus.qc.ca/arts-et-culture/critique-cd-licorne-captive-daniel-lavoie/