Ils s'aiment
Ils s'aiment comme avant Avant les menaces et les grands tourments Ils s'aiment tout hésitants Découvrant l'amour et découvrant le temps
Y'a quelqu'un qui se moque J'entend quelqu'un qui se moque Se moque de moi, se moque de qui?
Ils s'aiment comme des enfants Amour plein d'espoir impatient Et malgré les regards Remplis de désespoir Malgré les statistiques Ils s'aiment comme des enfants
Enfants de la bombe Des catastrophes De la menace qui gronde Enfants du cynisme Armés jusqu'aux dents
Ils s'aiment comme des enfants Comme avant le menaces et les grands tourments Et si tout doit sauter S'écrouler sous nos pieds Laissons-les, laissons-les, laissons-les Laissons-les s'aimer
Et si tout doit sauter S'écrouler sous nos pieds Laissons-les, laissons-les Laissons-les s'aimer
Enfants de la bombe Des catastrophes De la menace qui gronde Enfants du cynisme Armés jusqu'aux dents
Ils s'aiment comme avant Avant les menaces et les grands tourments Ils s'aiment comme avant.
|
Они любят друг друга
Они любят друг друга Они любят друг друга как раньше, Перед угрозами и тяжелыми муками. Они любят друг друга очень нерешительно, Открывая любовь и открывая время.
Кто-то насмехается, Я слышу, как кто-то насмехается, Насмехается надо мной, насмехается над кем?
Они любят друг друга, как дети, Любовь, полная нетерпеливой надежды, И, несмотря на взгляды, Полные отчаяния, Вопреки статистике, Они любят друг друга, как дети.
Дети бомб, Катастроф, Назревающей угрозы, Дети цинизма, Вооруженные до зубов.
Они любят друг друга, как дети, Как перед угрозами и тяжелыми муками. И если все должно взлететь на воздух, Обрушиться под нашими ногами, Дадим им, дадим им, дадим им, Дадим им любить друг друга. И если все должно взлететь на воздух, Обрушиться под нашими ногами, Дадим им, дадим им, Дадим им любить друг друга.
Дети бомб, Катастроф, Назревающей угрозы, Дети цинизма, Вооруженные до зубов. Они любят друг друга как раньше, Перед угрозами и тяжелыми муками, Они любят друг друга как раньше.
Перевод: Марина Федосеева
|