Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
VK / Facebook
vkontakte logo     facebook
...

Если бы я хотел сделать самый лучший комплимент певцу, это был бы: у него есть свой почерк.

Ты слышишь, как он поет, и тебе не надо знать песню - это Даниель Лавуа.

Брюно Пельтье

Регистрация/Вход
сейчас на сайте
Главная Творчество Дискография

Du feu dans ma maison


Paroles: Daniel Lavoie, Louise Dubuc, S. Lelièvre;
Musique:
Daniel Lavoie, Louise  Dubuc

J'avais fait mon tour de piste 
Balancé tout mes ballons
Le monde était trop triste
Et à quoi bon

Je fréquentais les lieux sordides
Loin de ton regard
Je roulais à vide
Sans lampe dans le noir

Mais tu as renoué les fils
Fait taire les frissons
Soigné mes blessures
Et chassé les dragons
T'as rassemblé tout les morceaux
Jeté le laid gardé le beau
Soufflé sous ma chemise
T'as mis du feu dans ma maison

J'avais fait mon plein d'hiver
De ses longues lames de neige
De couplets revolver
Et de temps qui piège
J'étais tout seul sur la banquise
Rien à l'horizon
Pour me gardes de la dérive
Et de la déraison

Mais tu as renoué les fils
Fait taire les frissons
Soigné mes blessures
Et chassé les dragons
T'as rassemblé tout les morceaux
Jeté le laid gardé le beau
Soufflé sous ma chemise
T'as mis du feu dans ma maison

Du feu dans ma maison

 

Огонь в моем доме

Слова: Daniel Lavoie, Louise Dubuc, S. Lelièvre;
Музыка:
Daniel Lavoie, Louise  Dubuc


Я шел своей дорогой,
Взвешивал каждый шаг,
Мир был слишком печальным.
И зачем?

Я наведывался в грязные места,
Далеко от твоего взгляда,
Я катался впустую,
Без фонаря в темноте.

Но ты возобновила связи,
Заставила утихнуть дрожь,
Залечила мои раны
И прогнала драконов.
Ты собрала все осколки,
Выбросила безобразное, сохранила красивое,
Дышала под моей рубашкой,
Ты зажгла огонь в моем доме.

Я переполнился зимой,
Ее большими сугробами,
Повторяющимися песнями
И подавляющей погодой.
Я был совсем один на льдине,
Ничего на горизонте,
Чтобы уберечь меня от дрейфа
И безрассудства.

Но ты возобновила связи,
Заставила утихнуть дрожь,
Залечила мои раны
И прогнала драконов.
Ты собрала все осколки,
Выбросила безобразное, сохранила красивое,
Дышала под моей рубашкой,
Ты зажгла огонь в моем доме.

 

Перевод: Марина Федосеева