Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
...

Если бы я хотел сделать самый лучший комплимент певцу, это был бы: у него есть свой почерк.

Ты слышишь, как он поет, и тебе не надо знать песню - это Даниель Лавуа.

Брюно Пельтье

Наш плеер

Регистрация/Вход
сейчас на сайте
Нет
Главная Жизнь Биография

Le blues du businessman

Paroles: Luc Plamondon;
Musique: Michel Berger


J'ai du succès dans mes affaires
J'ai du succès dans mes amours
Je change souvent de secrétaire
J'ai mon bureau en haut d'une tour
D'où je vois la ville à l'envers
D'où je contrôle mon univers

J'passe la moitié de ma vie en l'air
Entre New-York et Singapour
Je voyage toujours en première
J'ai ma résidence secondaire
Dans tous les Hiltons de la terre
J'peux pas supporter la misère

Au moins es-tu heureux ?

J'suis pas heureux mais j'en ai l'air
J'ai perdu le sens de l'humour
Depuis qu'j'ai le sens des affaires
J'ai réussi et j'en suis fier
Au fond je n'ai qu'un seul regret
J'fais pas ce que j'aurais voulu faire

Qu'est-ce que tu veux mon vieux ?
Dans la vie on fait ce qu'on peut
Pas ce qu'on veut

J'aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir faire mon numéro
Quand l'avion se pose sur la piste
A Rotterdam ou à Rio

J'aurais voulu être un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J'aurais voulu être un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie

J'aurais voulu être un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand écran en couleur

J'aurais voulu être un artiste
Pour avoir le monde à refaire
Pour pouvoir être un anarchiste
Et vivre comme un millionnaire

J'aurais voulu être un artiste
Pour pourvoir dire pourquoi j'existe

 

Блюз бизнесмена

Слова: Luc Plamondon;
Музыка: Michel Berger


Я преуспел в делах,
Я преуспел в любви,
Я часто меняю секретаршу,
Мой офис на вершине небоскреба,
Откуда я вижу город наизнанку,
Откуда я управляю своей вселенной

Я провожу полжизни в воздухе,
Между Нью-Йорком и Сингапуром,
Я летаю всегда первым классом,
Мой второй дом
Во всех Хилтонах мира,
Я не выношу бедность

По крайней мере ты счастлив?

Я не счастлив, но я кажусь им,
Я потерял чувство юмора
С тех пор, как стал предприимчивым,
Я преуспеваю и горжусь этим,
Внутри я сожалею только об одном:
Я делаю не то, что хотел бы

Что же ты хочешь, старик?
В жизни мы делаем то, что можем,
А не то, что хотим

Я хотел бы быть артистом,
Чтобы быть в своем репертуаре,
Когда самолет садится
В Роттердаме или Рио

Я хотел бы быть певцом,
Чтобы кричать о том, кто я есть,
Я хотел бы быть писателем,
Чтобы сочинять свою жизнь

Я хотел бы быть актером,
Чтобы каждый день менять роли,
И чтобы считать себя красивым
На большом цветном экране

Я хотел бы быть артистом,
Чтобы менять мир,
Чтобы иметь возможность быть анархистом
И жить, как миллионер

Я хотел бы быть артистом,
Чтобы сказать, для чего я существую

 

Перевод: Марина Федосеева